Дублирование указателей помогло разгрузить на 50 процентов вестибюли двух станций метро Москвы — «Прокшино» и «Лесопарковая».
Автобусные маршруты следуют от выше указанных станций в сторону миграционного центра. Там всегда были надписи на русском языке. Теперь добавились фарси и узбекский. Это помогло улучшить работу станций.
Представители метрополитена Москвы отметили, что нововведения помогли снизить очереди в кассы на 40 процентов, а количество обращений от иностранцев стало меньше.
Это уже не первый случай, когда на транспортных объектах дублируют надписи на других языках. Такая практика распространена в России, подчеркнули на сайте газеты «Южные горизонты».
Добавим, что ранее мэр Москвы Сергей Собянин получил письмо с жалобой от местных жителей. По их мнению, указатели поощряют проживание приезжих без знания русского языка.
Метки: вестибюли, дептранс, метро, метрополитен, Москва, официально, снижение нагрузки, станции метро, указатели